海外でゆったり電車の旅もいいですね。窓から見える景色も素晴らしいでしょう。移動の予算を抑えたいのであれば地下鉄も利用しましょう。ここでは切符を買ってから電車に乗車するまでに役立つ英会話をご紹介します。
【切符売り場で】
***までいくらですか
How much is it to ***?
***まで片道2枚ください(米国)
Two one-way tickets to ***, please.
***まで往復1枚ください(米国)
A round-trip ticket to ***, please.
ブライトンまで片道2枚ください(英国)
Two single tickets to Brighton, please.
リバプールまで往復1枚ください(英国)
A return ticket to Liverpool, please
切符はいつまで有効ですか
How long is the ticket valid?
***までどのくらい時間がかかりますか
How long does it take to ***?
予約は必要ですか
Do I need a reservation?
***まで直行ですか
Does it go direct to ***?
乗り換えは必要ですか
Do I have to transfer?
ディスカウント切符はありますか
Is there any discount tichet?
■ちょっと英単語
寝台車
Sleeping car
上段(下段)
Upper (lower) level
【地下鉄で】
■移動の予算を抑えるのであれば、地下鉄(subway)です。乗り換えさえ間違わなければ便利な移動手段です。
地下鉄の駅はどこですか
Could you tell me where the subway station is?
チケット売り場がわからなければ
地下鉄のチケット売り場はどこですか?
Could you tell me where I can buy a subway ticket?
すみません。どこで乗り換えればいいでしょうか?
Excuse me, where can I transfer?
・・・・・・・・・・・・・
【プラットホームで】
■夜に電車に乗るときは、できれば車掌さんがいる車両に乗りましょう。電車を待つ時も、ビデオカメラの監視下のエリアで待ちましょう。また、郊外に行くと駅名のアナウンスがない場合があるので、しっかり確認して電車を乗り降りしましょう。
***行きは何番ホームですか
Which platform (track) is for ***?
1番ホームはどこですか
Where is the platform (track) 1?
この列車はどこに行きますか
Where does this train go?
この列車は***に行きますか
Does this train go to ***?
この列車は***に停まりますか
Does this train stop at ***?
これは***行きの列車ですか
Is this train for ***?
■Off hour Waiting
と書かれた場所は、人が少ない時間はココで電車を待って下さい。という意味の看板です。
■「(電車が来るので)足元にご注意ください」
アメリカ英語でいうなら
Watch your step.
でもイギリスなら
Mind your step.
もちろんイギリスでも Watch your step は十分通じます。これも正確な表現です。
・・・・・・・・・・・・・
【列車内で】
これは***行きですか
Is this for ***?
または
Is this bound for ***?
この席は空いていますか
Is this seat taken?
C-12の席はどこですか
Where is the seat C-12?
ここは私の席だと思うのですが
I think this is my seat.
いまどこですか
Where are we now?
次の駅はどこですか
What is the next station (stop)?
***までどのくらい時間がかかりますか
How long does it take to get to ***?
***には何時に着きますか
What time do we get to ***?
食堂車はありますか
Is there a dining car?
食堂車の予約はできますか
Can I reserve a table in the dining car?
1等車の切符に変更できますか
Can I change this ticket to first class?
タタバコを吸ってもいいですか
May I smoke here?
切符を拝見します
Ticket, please.